Tuesday, April 28, 2015

Former president Richard Nixon debunks the myth and falsehood in the Vietnam War

“The former president began the book by listing 21 false statements about the war that had by then become unchallenged conventional wisdom. These included such accepted “facts” as: the Vietnam War was a civil war; Ho Chi Minh was more of a nationalist than a communist; Viet Cong forces were independent of North Vietnam; the U.S. lost the war militarily; the ant-war demonstrations in the United States shortened the war; and the domino theory was false. He characterized as “myths” the widely accepted judgments that the war was immoral, unwinnable, and that the U.S. was on the “wrong side of history” in the conflict. Nixon then set forth a well-argued narrative of why and how the United States entered the war, how the U.S. achieved military victory then lost the peace, the consequences of the U.S. defeat in Vietnam, and the true lessons of the war.”
(Francis P. Sempa- The Diplomat)

Four things deserve attention in the book “No More Vietnam” of ex-President Richard Nixon, if you, especially the younger readers, wish to have an accurate, or much more proper view and understanding of the Vietnam War
Let me add some of my explanation to them, too
1. Ho chi Minh is not a nationalist. He is a full communist, and Vietnamese intellectuals who have dug deep into Ho’s life know this very well.
2. The Vietnam war is not a civil war. A giant part of Vietnamese don’t see this as a civil war at all. There was no reason for us to fight and kill one another. The Northern and Southern Vietnamese always look at each other as brothers, and there was no scar, no wound, no sorrow or conflict to make the two people of 2 parts have any regrettable or hurtful feelings toward each other. It is a war to defend Freedom and Democracy for the South. Pure and Simple like that. It was a war to prevent Communism from spreading to South Vietnam, to preserve our lifestyle, our way of life, which, later on, the victors in the war from the North love, take great liking so much, although they can only feel the core and have them— to a considerable extent— in their dreams.
3. Vietcong , this term for Vietnamese is to denote members of both Vietnamese communists from the North or the South (NLFSV) To Americans, frequently, it refers to the National Liberation Front for South Vietnam, which is the agent, the tool of and controlled by Northern Communists in Hanoi, but the many, many in the American public did not know they were just tools. They were not an independent force growing out of South Vietnam. Hanoi deceived international media and political groups by claiming NLFSV (Vietcong) was an insurgency indigenous to the South, to spread the propaganda that the South Vietnamese also hated their own government and wanted to join communist cause. It is also used to deny any involvement of the North, to deny any violations of the Geneva Accords in 1954
4. The war was not immoral, was winable, and the US were on the right side of history. The war was, at times, winnable. And to say it was immoral and the U.S. was on the wrong side of history is the most stupid things to say. Is it immoral and going to the wrong side of history to help a “friend”-country to preserve its Freedom and Democracy, to help it not to have to endure life under a cruel, brutal, oppressive, supressive, ruled-by-one party-and-security police, totalitarian regime, where you lose all your basic human rights, and go through hundreds of hardships, sufferings in the Soviet-style way of living, up to year 2000  ?
And let me just remind you : Just a few days after the Paris Accord was signed in January 27th , 1972. North Vietnam Army “trashed” it right away, sending troops to attack and infiltrate South Vietnam. Of course, South Vietnam had to fight back to keep their land.
----

REF:
Ho Chi Minh
Lenin And The Colonial Peoples
________________________________________
First Published: Pravda, January 27, 1924
Source: Selected Works of Ho Chi Minh Vol. 1
Publisher: Foreign Languages Publishing House
Transcription/Markup: Christian Liebl
Online Version: Ho Chi Minh Internet Archive (marxists.org) 2003
________________________________________
‘Lenin is dead!’ This news struck the people like a bolt from the blue. It spread to every corner of the fertile plains of Africa and the green fields of Asia. It is true that the black or yellow people do not yet know clearly who Lenin is or where Russia is. The imperialists have deliberately kept them in ignorance. Ignorance is one of the chief mainstays of capitalism. But all of them, from the Vietnamese peasants to the hunters in the Dahomey forests, have secretly learnt that in a faraway corner of the earth there is a nation that has succeeded in overthrowing its exploiters and is managing its own country with no need for masters and Governors General. They have also heard that that country is Russia, that there are courageous people there, and that the most courageous of them all was Lenin. This alone was enough to fill them with deep admiration and warm feelings for that country and its leader.
But this was not all. They also learned that that great leader, after having liberated his own people, wanted to liberate other peoples too. He called upon the white peoples to help the yellow and black peoples to free themselves from the foreign aggressors' yoke, from all foreign aggressors, Governors General Residents, etc. And to reach that goal, he mapped out a definite programme.
At first they did not believe that anywhere on earth could there exist such a man and such a programme. But later they heard, although vaguely, of the Communist Parties, of the organization called the Communist International which is fighting for the exploited peoples, for all the exploited peoples including themselves. And they learned that Lenin was the leader of that organization.
And this alone was enough to make these peoples — though their cultural standard is low, they are grateful folk and of goodwill — whole-heartedly respect Lenin. They look upon Lenin as their liberator. ‘Lenin is dead, so what will happen to us? Will there be other courageous and generous people like Lenin who will not spare their time and efforts in concerning themselves with our liberation?’ This is what the oppressed colonial peoples are wondering.
As for us, we are deeply moved by this irretrievable loss and share the common mourning of all the peoples with our brothers and sisters. But we believe that the Communist International and its branches, which include branches in colonial countries, will succeed in implementing the lessons and teachings the leader has left behind for us. To do what he advised us, is that not the best way to show our love for him?
In his life-time he was our father, teacher, comrade and adviser. Nowadays, he is the bright star showing us the way to the socialist revolution.
Eternal Lenin will live forever in our work.


The former president had much to say on Vietnam and the failed use of American power.
THEDIPLOMAT.COM|BY FRANCIS P. SEMPA, THE DIPLOMAT

IN MEMORIAM WITH GREATEST RESPECT

To commemorate and pay tribute to these heroes who committed suicide around 4/30/15 to uphold their honor and sense of responsibility when communists of North Vietnam entered Saigon.


The reason for their suicides: Each one has some different personal reason, of course, but the common, the shared principal motive/reason/ idea is— according to some traditional “perception and belief ” on the responsibility of a leader, or the head of a city, a region, especially the general commanding/leading a citadel, a fortress— if you lose the war to defend, and protect the people, the citadel,  town, or region,  you should terminate your life to show that you have dedicated your life, and tried to fulfill your role, carry out your duty and responsibility to the earnest, most honorable way. That was the way Phan Thanh Giản, Nguyễn Tri Phương, Hoàng Diệu, Võ Tánh, Ngô Tùng Châu etc.conducted, carried themselves through and fulfilled their responsibilities when Vietnam lost regions, citadels etc. in the past. In the event of Black April in 1975, seven men, 5 generals , one colonel, one lieutenant colonel are the most memorable in the hearts and minds of the people.

They are :

  1. Gen. Nguyễn Khoa Nam
  2. Gen. Lê Văn Hưng
  3. Gen. Phạm Văn Phú
  4. Gen. Lê Nguyên Vỹ
  5. Gen. Trần Văn Hai
  6. Col. Hồ Ngọc Cẩn
  7. Lt. Col. Nguyễn Văn Long


In the same sense of honor, of sharing pain and resolute non-acceptance of communism, some other “unknown/not well-known”  officers and their soldiers in the Airborne, Marines,  Ranger Corps, also committed suicide.


Canh Giặc



An Act of Greatness

Salute to the American hero Captain John Ripley, USMC, friend-brother-in-arms of our bravest soldiers Major Lê Bá Bình, commander of the 3rd battalion of VNMC and 700 of his men.
Captain Ripley hanged on to the beams of the bridge nearly 4 hours to place 500 lbs of explosives and blew up the Dong Ha bridge under the fire support of our troops and rain of fire shots from our adversary, to stop the advance of 3 mechanized divisions of North Vietnam Army, 30,000 infantry, 150-200 T-54 and PT-76 tanks, 75 tracked anti-aircraft vehicles, one artillery regiment of 47 130mm guns, and anti-aircraft missiles units. Luckily, he returned alive, only with many cuts to the arms and legs due to the sharp fence around the bridge.

Chào kính tưởng niệm vị anh hùng TQLC Hoa kỳ, Đại úy John Ripley (năm 1972), bạn-anh em chiến đấu của Thiếu tá Lê Bá Bình, người hùng chỉ huy trưởng tiểu đoàn 3 TQLC VN , 700 người hùng đồng đội đã chống giữ Quảng Trị ngày 2 tháng 4, năm 1972.
Đại úy Ripley đã dùng tay và chân để bám giữ những thanh sắt làm kèo cây cầu Đông Hà để đặt 500 pounds thuốc nổ dọc cẩu trong vòng gần 4 tiếng đồng hồ trong sự yểm trợ của đạn bên ta và đạn nả tới tấp của bên địch, để phá cầu ngăn chặn đường tiến của 3 sư đoàn cơ khí (công binh), 30,000 quân và 150-200 tăng PT-76, T-54, và bao súng ống khác của quân miền Bắc. Rất may, ông trèo về bình yên sau đó, chỉ chân tay bị cắt nhiều chỗ, do lưới sắc quanh cầu.

----
REF
Read more details in " Ride The Thunder" by Richard Botkin
Colonel John Ripley USMC: Col. John Ripley, USMC, recounts his heroic feat destroying the Dong Ha bridge in Vietnam. Fatigued and undernourished, he had reco...

Wednesday, April 22, 2015

Quyền Công Dân

Những Điều Khoản Quan Trọng Nhất trong Công Ước Quốc Tế về Quyền Dân Sự và Chính Trị của Công Dân. #


***


Khoản 6

1. Tất cả con người đều có quyền không thể tách rời là Quyền Được Sống. Quyền này được luật pháp bảo vệ. Không ai có thể bị tước đi đời sống một cách tùy tiện. 

2. Tại những quốc gia chưa bỏ tội tử hình, án tử hình chỉ có thể được áp dụng cho những tội phạm nghiêm trọng nhất, theo luật định đương thời khi tội phạm xảy ra, và không đi ngược với những gì cung ứng trong Công Ước hiện tại, và trong Thỏa Ước về Chống và Trừng Phạt Tội Diệt Chủng (cùa Liên Hiệp Quốc) * . Tội này chỉ có thể được xử và thi hành khi có được phán quyết cuối cùng của một tòa có khả năng.

4. Bất cứ ai bị kết án tử hình đều có quyền xin được tha thứ, hay giảm khinh. Ân xá, tha tội, hay giảm khinh đều có thể được (xem xét) miễn thứ trong mọi trường hợp.

5. Án tử hình không thể được đưa ra cho những phạm nhân dưới 18 tuổi,  và không thể được thi hành đối với phụ nữ mang thai.


Khoản 7

Không ai có thể bị tra tấn, đối xử dã man bằng những phương thức phi nhân, hay những hành phạt hạ thấp nhân phẩm. Đặc biệt là, không ai có thể bị đối xử như một sinh vật thí nghiệm (dù có tội) mà không có đồng ý của họ trong các thí nghiệm mang tính y khoa hay khoa học (*)


Khoản 8

1. Không ai có thể bị giữ trong tình trạng nô lệ. Mọi hình thức nô lệ, trao đổi/mua bán nô lệ đều bị cấm đoán.

2. Không ai có thể bị bắt làm nô dịch.


Khoản 11

Không ai có thể bị bỏ tù chỉ vì không có có khả năng hoàn thành một cam kết theo khế ước.


Khoản 15

1. Không ai có thể bị xem là có phạm tội (sau đó), nếu vào thời điểm làm việc đó, hay không làm, việc ấy không bị quy định là tội, theo luật quốc gia hay quốc tế. Cũng không phải chịu một tội nặng hơn những gì đã quy định vào thời điểm thực hiện hành vi phạm tội. Nếu, trong trường hợp tội đó sau này có những quy định giảm nhẹ đi, phạm nhân sẽ đượchưởng án nhẹ hơn.

2. Không có điều nào trong khoản này có thể gây trở ngại cho việc thẩm án và trừng phạt kẻ phạm tội, trong thời điểm luật đã định là phạm tội, dựa trên những nguyên tắc tổng quát về luật pháp mà cộng đồng các quốc gia thừa nhận.

Khoản 16

Tất cả mọi người đều có quyền được thừa nhận ở bất cứ nơi nào (trên trái đất) như là một thể nhân trước luật pháp.

Khoản 18


1. Mọi người đều có quyền tự do tư tưởng, tự do tín ngưỡng và tôn giáo. Quyền này bao gồm tự do có hoặc tin theo một tôn giáo hoặc một niềm tin (**), hay tín ngưỡng do mình lựa chọn, và tự do thể hiện niềm tin, tín ngưỡng hoặc tôn giáo một mình, hay trong cộng đồng với những người khác, công khai hoặc kín đáo, dưới các hình thức như thờ phượng, cầu cúng, thực hành và truyền giảng.

2. Không ai có thể bị ép buộc làm những điều phương hại đến quyền tự do lựa chọn hoặc tin theo tôn giáo hay niềm tin, tín ngưỡngcủa họ.

3. Quyền tự do thể hiện tôn giáo hoặc niềm tin chỉ có thể bị giới hạn bởi pháp luật, và khi sự giới hạn đó là cần thiết để bảo vệ an ninh, trật tự công cộng, sức khoẻ hoặc đạo đức xã hội, hay để bảo vệ các quyền và tự do cơ bản của người khác.

4. Các quốc gia thành viên Công ước cam kết tôn trọng tự do của các bậc cha mẹ, và những người giám hộ hợp pháp theo luật định, để bảo đảm việc giáo dục về tôn giáo và đạo đức cho con cái họ theo ý nguyện của riêng họ.



Notes:


# Việt Nam ký vào Công Ước này ngày 24 tháng 9, năm 1982


* Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. (UN)


(*) Dù có tội, phạm nhân cũng không thể bị sử dụng như một sinh vật trong phòng thí nghiệm— xem như một cách trừng phạt— mà không được hỏi ý xem phạm nhân có đồng ý hay không.



(**) tiếng Anh : freedom of conscience : dịch sát nghĩa là : tự do theo tiếng gọi lương tâm mình đối với vấn đề niềm tin, hay các điều mình tin tưởng ( mạnh mẽ hay nồng nhiệt),  không nhất thiết có nghĩa tín ngưỡng, nhưng với nhiều người có thể mang màu sắc tâm linh, tín ngưỡng.





CH dịch

---


REF


Second Request

Mr. Tran Van Tao, Attorney at Law, sends second request to President Truong Tan Sang to delay the execution of Ho Duy Hai for a crime which is not proven he committed.
Not only Ho Duy Hai’s lawyer, but the media, and even the supervisory group from the Vietnam People’s Congress have affirmed and agreed there are many errors, insufficient and very questionable plus faked evidences as well as serious violations of many Court’s procedures in the prosecuting process. But, still the judge in this case, Truong Hoa Binh, whom lawyers question his ability regarding his knowledge of laws, only acknowledges that there are some errors, but the errors are (small enough !) , so they do not constitute any force of law, or in short, do not have any effect on the case ! ! Binh wants the death sentence for Hai carried out, despite objections from many sides and people. President Truong Tan Sang, previously, has asked the court to delay the execution and reexamine the case. This does not seem to provoke any sense of doubts, any sense of justice to order serious reinvestigation in Truong Hoa Binh. Not to say anything about his ability as a judge, this is a very sad case of humanity in a person— in the Justice department of Socialist Vietnam.
Note: Ho Duy Hai has been incarcerated for more than 7 years for a crime which is not proven he committed.
----
REF
Tin Mừng Cho Người Nghèo's photo.
Tin Mừng Cho Người Nghèo's photo.
LUẬT SƯ TRẦN VĂN TẠO GỬI THƯ CHO CHỦ TỊCH NƯỚC VỀ VỤ HỒ DUY HẢI
GNsP (20.04.2015) - Theo tin gia đình Hồ Duy Hải, Luật sư Trần Văn Tạo vừa có thư gửi ông Trương Tấn Sang về vụ Hồ Duy Hải.
Ông viết:
Ngày 18.4.2015
Kính gửi Đồng chí Trương Tấn Sang, Chủ tịch nước,
Trước hết tôi xin thay mặt gia đình Hồ Duy Hải cảm ơn anh đã có quyết định cho hoãn thi hành án tử hình đối với bị án Hồ Duy Hải.
Nay tôi lại viết thư này đến anh để bày tỏ sự lo lắng của gia đình Hồ Duy Hải, của tôi và của tất cả những ai đã từng quan tâm đến vụ án này. Sau khi nghe ông Chánh án TANDTC cũng như lãnh đạo khác của tòa án giải trình tại phiên họp của Ủy ban thường vụ Quốc hội rằng bản án tử hình của Hồ Duy Hải phải được thi hành sau khi được xem xét lại.
Kính thưa anh,
Anh Trương Hòa Bình nói theo quy định của pháp luật là Bản án tử hình đã có hiệu lực pháp luật, không có kháng nghị của TANDTC và VKSNDTC và Chủ tịch nước đã bác đơn xin ân xá thì phải thi hành. Dựa vào phát biểu này có thể hiểu, bản án tử hình của Hồ Duy Hải hoàn toàn không còn có điều kiện để xem xét lại không qua kháng nghị của TANDTC và VKSNDTC. Điều này không hoàn toàn đúng với quy định pháp luật hình sự vì bản án được xác lập theo một trình tự vi phạm rất nghiêm trọng quy định pháp luật tố tụng, những vi phạm này ảnh hưởng trực tiếp đến việc buộc tội, Cụ thể như sau:
Sai phạm nghiêm trọng thủ tục tố tụng trong quá trình điều tra như :
- Khi khám nghiêm hiện trường cơ quan điều tra phải thu lượm dấu vết của tội phạm, các đồ vật, tài liệu có liên quan đến vụ án ( quy định tại Khoản 3 Điều 150 Bộ luật tố tụng hình sự ). Tại biên bản khám nghiệm hiện trường có ghi và mô tả rõ đặc điểm của các đồ vật như tấm thớt, cái ghế có dính màu…có liên quan trực tiếp đến vụ án nhưng cơ quan điều tra đã không thu giữ ngay tại thời điểm khám nghiệm là bỏ qua các chứng cứ trực tiếp có thể xác định tội phạm, làm ảnh hưởng lớn đến việc xác định sự thật khách quan của vụ án.vi phạm khoản 3 Điều 150 Bộ luật tố tụng hình sự.
- Mặc dù cơ quan điều tra đã không thu giữ các đồ vật tại hiện trường như chiếc ghế, tấm thớt nhựng cơ quan điều tra vẫn dùng hai đồ vạt kể trên là hung khí để thực hiện hành vi phạm tội của Hải. bằng cách thu giữ một cái ghế khác tại Bưu điện Cầu voi (hai tháng sau khi khám nghiêm hiên trường ) không liên quan gì đến vụ án, tấm thớt cũng là một tấm thớt khác không giống tấm thót đã được mô tả trong biên bản khám nghiệm hiện trường( mua ở chợ ). Về dấu vân tay cơ quan điều tra đã kết luân khác hoàn toàn với kết luận của cơ quan giám định (không phát hiện trùng với điển chỉ 10 ngón in trên chỉ bản của Hồ Duy Hải). Còn máu thì cơ quan điều tra đã để quá lâu nên bị phân hủy không giám định được là máu của người nào.
Việc thu thập và xác định các đồ vật trên là chứng cứ của vụ án đã vi phạm nghiêm trọng Điều 66 Bộ luật tố tụng hình sự (mỗi chứng cứ phải được đánh giá để xác định tính hợp pháp, xác thực và liên quan đến vụ án).
Trong quá trình điều tra, truy tố vá xét xử đã không làm rõ các mâu thuẫn trong các lời khai nhận tội của Hồ Duy Hải trong khi đó các cơ quan tố tụng đã dùng các lời khai này làm chứng cứ trực tiếp, duy nhất để buộc tội Hải hoặc dẫn sai lệch với lời khai của nhân chứng để kết tội Hải. Điều thể hiện rõ nhất là cơ quan điều tra chỉ dựa vào các lời khai, tình tiết có lợi cho kết tội cón các lợi khai hoăc tình tiết có lợi cho việc chứng minh gỡ tội đều bị loại bỏ.Còn nhiều việc làm vi phạm tố tụng của cơ quan tố tụng kể cả áp dụng sai bộ luật hình sự về tội cươp tài sản của Hải… tôi tin chắc là anh đã được báo cáo đầy đủ nhât là báo cáo của ủy ban giám sát quôc hội.
Đó là những vi phạm hết sức nghiêm trọng, lẽ ra Bản án tử hình này phải được kháng nghị giám đốc thẩm từ lâu. Nhưng vì Tòa trong phiên xét xừ đánh giá đây là các sai sót không nghiêm trọng và cũng không chỉ ra được đó là các thiếu sót gì cho nên vẫn dùng nhứng chứng cứ không hơp pháp trên để tuyên án là không vững chắc
Kính thưa anh Tư,
Hiện nay vụ án này thực sự đã được nhiều người quan tâm theo dõi, lo lắng và đang trông chờ vào phán quyết cuối cùng của anh. Do có nhiêu sai phạm nghiêm trọng Bộ luật tố tụng hình sự nen việc kết tội Hồ Duy Hải là chưa có cơ sở vững chăc và qua nghiên cứu tôi thấy có đầy đủ căn cứ để giám đốc thẩm Bản án hình sự phúc thầm số 281 ngày 28/4/2009 của Tòa phúc thẩm Tòa án nhân dân tối cao tại thành phố Hồ chí Minh.
Nếu Bản án tử hình Hồ Duy Hải được thi hành ngay như ý kiến cùa các anh bên Tòa án tối cao thì tình hình diễn biến sẽ hết sức phức tạp, khó lường.Với tư cách là một đồng chí, là người đã từng công tác nhiều năm với anh trong ban lãnh đạo thành phố, tôi tha thiết kính đề nghị anh có ý kiến thu hồi lại quyết định bác đơn xin ân xá mà anh đã ký trước đây và chỉ đạo để Tòa và Viện xem xét lại vụ án khách quan thận trọng hơn.
Tôi biết anh là một người luôn tận tụy phục vụ đất nước lo cho dân và yêu thương con người. Trong thâm tâm tôi không hề nghĩ anh sẽ có quyết định để chấm dứt mạng sống của Hồ Duy Hải trong tình trạng chưa thật rõ ràng như tôi đã trình bày ở trên.
Kính thư
Ls Trần Văn Tạo