Chúng nó hè nhau…
đồng ca lừa gạt chính đồng bào chúng nó. Một gã khựa “dạy học” ở Macau, ăn nói lập lờ đánh lận con đen, chưa chi đã coi như mấy đá-đảo ở Trường Sa là của Tàu ngay rồi, khỏi bàn cãi. [“do not necessarily violate international law”, “Sending naval planes and ships into the 12 nautical mile zone of China’s islands” ]. Toàn ban trong phần Quốc phòng của báo Nhân Dân Tàu cộng vớ ngay bài này của gã Trần Định Định, bóp méo, vo tròn, sửa ý tên này. Từ ý : “không hiệu quả ( ineffective) ”, “ Tq sẽ không lui bước”( China will not back down) sang thành “counter-productive” (phản tác dụng). Và chỉ có một bài đó mà thổi thành “US media” , làm như phần lớn giới truyền thông Mỹ cho đó là việc phản tác dụng như tiêu đề viết:
nguyên tiêu đề: Mỹ môi: Mỹ
can dự nam hải lĩnh chỉ hội quát
đắc kỳ phản trung quốc tuyệt bất thối súc
can dự nam hải lĩnh chỉ hội quát
đắc kỳ phản trung quốc tuyệt bất thối súc
tạm dịch :
nguyên tiêu đề: Truyền thông Mỹ: Mỹ thống lĩnh can dự chuyện Biển Đông chỉ nhận được phản tác dụng. Trung quốc sẽ không lùi bước
nguyên tiêu đề: Truyền thông Mỹ: Mỹ thống lĩnh can dự chuyện Biển Đông chỉ nhận được phản tác dụng. Trung quốc sẽ không lùi bước
原标题:美媒:美干预南海领只会适得其反 中国绝不退缩
-----
They sing a chorus of deception
Besides misinforming, one guy from the university wrote : US intervention would be ineffective; the military section of the People's Daily online changed it to “counter-productive”. Only one article in the National Interest was magically transformed to US media.
Báo Nhân Dân tàu cộng, phần quốc phòng
http://military.people.com.cn
http://military.people.com.cn
No comments:
Post a Comment